是“遥望洞庭山水翠”还是“遥望洞庭山水色”?安排小孩背诵古诗,却发现不同的版本竟然有不同的表述,大为困惑.中华人民共和国教育部《全日制义务教育语文课程标准》指定书目——《小
答: 刘禹锡的《望洞庭》中后两句,我查阅了一些资料,有的是“遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺.”有的是“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺.”我觉得“翠”与后面的“白银盘”中的“白”似乎矛盾,学生理解起来有很大困难,教材中为何选取“山水翠”,而非“山水色”呢?从客观角度讲,哪个更加合理?
见
刘禹锡《望洞庭》中“遥望洞庭山水翠”一句的“山水翠”,《全唐诗》一作“山翠色”,另外,有的现代选本作“山水色”,不知道何所凭依.我们选了“山水翠”,主要是依据《全唐诗》.说“山水翠”是否与后面的“白”矛盾呢?我们认为并不矛盾.首先,作者是“遥望”洞庭湖中的君山,也就是从远处看,那么君山(有树木,所以为翠色)和它隐约倒影在湖中的、水上的影,则是青黑色的,本来月光就不如日光明亮,所以才产生了这样的效果.因此,说君山等远处山水翠色无不可,而白银盘是指君山之外月光之下的湖水,因为水面对光线的反射作用,才有了“白”的感觉.古诗讲究对仗,“翠、白”相应,才有色彩和谐映衬之美.我们因此不会选择我们不清楚来源的“山水色”.